Post a message
Replying to:
-
21 December 2009, by redazione
Quella che segue è la traduzione in inglese di un articolo che abbiamo pubblicato il 14 dicembre scorso sotto il titolo "La voce del violoncello è soffio del mistero", a beneficio di italo-americani che hanno espresso il loro interesse ma che non padroneggiano la nostra lingua.
The voice of the cello never lies: it is able to make audiences feel the heart quivering and the murmur of the mystery. Both murmurs and mystery have been felt by the audience at the Concert held on Sunday 13th 2009 (...)